Свежий ветер угнал облака
И укрыл их вдали, за горами.
Опьянённый апрелем слегка,
Пью я синее небо глазами.
А под небом клокочет река
С расцветающими берегами,
Виноградниками и садами.
И мечта так ясна и близка,
Как весна – не с пустыми руками!
2011
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".